я за пальто и наверх




McKAY: You were the closest thing to a best friend I ever had. I’m really, really sorry. I should have just …
BECKETT: Hey. This isn’t your fault.
McKAY: You’re just tellin’ me what I wanna hear.
BECKETT: Well, that’s what best friends do sometimes. And in this case it also happens to be true. Take care of yourself, Rodney.
McKAY: Goodbye, Carson.
BECKETT: Hey. This isn’t your fault.
McKAY: You’re just tellin’ me what I wanna hear.
BECKETT: Well, that’s what best friends do sometimes. And in this case it also happens to be true. Take care of yourself, Rodney.
McKAY: Goodbye, Carson.



ЭТО БЫЛА САМАЯ БЕССМЫСЛЕННАЯ СМЕРТЬ!
ЗАЧЕМ?!
ЗА ЧТО?!
ПОЧЕМУУ?!
он ведь был одним из самых крутых персонажей! я вообще не понял что это было, блин без смысла, без объяснений. просто взяли и убили. что за люди? показали нам в очередной раз, какой Карсон ахрененный персонаж, и убили. а почему бы и нет? чо, одним больше, одним меньше, какая разница, черт возьми?!
нет, я ничего против его преемницы не имею. она очаровательна, но КАРСОН ЖЕ!
и Родни жалко. он на самом деле потерял лучшего друга..
фу на режиссеров. фу фу фу